70% населения одобряли забастовку на предприятиях. В некоторых небольших городах до трети населения были на улицах. Число новых групп, присоединяющихся к движению, отразило всю глубину настроений по пенсионной проблеме и не только.
Как и многие,
Нынешняя борьба напряженнее, чем в
Сопоставления полезны: с сидячими забастовками
Социолог Филипп Коркюфф, наверно, подошел ближе всех, сравнив нынешние события с непрерывной мобилизацией в Италии 1968–69 гг. По сути, в итальянском обществе почти в течение десятилетия наблюдались элементы предреволюционных ситуаций. Тогда нередко звучала идея борьбы за социализм или коммунизм. Проблема заключалась в том, что крупные «коммунистическая» и «социалистическая» партии оказались не готовы довести классовую борьбу до конца — до изгнания прогнивших капиталистических властей и до социалистического преобразования общества.
В нынешней Франции политический вакуум еще сильнее: бывшие рабочие партии проводят политику в интересах капиталистов, а ни одна антикапиталистическая партия не способна выйти вперед с программой социалистических перемен. Даже если движение и не набрало ещё достаточно сил, чтобы поставить вопрос о захвате власти рабочим классом и его социальными союзниками — тем не менее, всё острее поднимается вопрос о том, кто всем управляет, поскольку обе стороны приготовились вести длительную битву.
Упорная борьба классов, развернувшаяся во Франции, привлекла внимание всех рабочих. Как и недавние раскаты всеобщих стачек в Греции, Португалии и Испании, происходящее во Франции еще больше настроит всю Европу на борьбу против правительственных атак,.
За прошедшую неделю обе стороны, участвующие в битве вокруг пенсионной реформы, неоднократно показали, что не собираются отступать. Вторник, 19 сентября, шестой по счету общенациональный день забастовок и демонстраций за шесть недель, вызвал массовый отклик. В четверг переговоры между правительством и руководителями профсоюзов провалились, а на 28 октября и 6 ноября назначены новые дни действия. Вслед за крупнейшими профсоюзными федерациями — в том числе ВКТ и ФДКТ — вновь вступила в драку конфедерация административных «кадров». Как в прошлую пятницу написала финансовая газета «Les Échos»: «Ни ВКТ, ни ФДКТ не сможет выйти из конфликта на данном этапе».
Президент Саркози и министр внутренних дел Ортефе повторили свою мантру, что пути назад нет, и заявили, что меньшинство держит всю страну в заложниках. В пятницу утром они воспользовались чрезвычайными полномочиями и направили спецподразделения полиции на разгон пикетчиков, которые блокировали нефтеперегонный завод в окрестностях Парижа — в результате пострадали 3 человека. В тот же день Сенат проголосовал за «реформы». На этой неделе Саркози снова воспользуется исключительными полномочиями, которые имеет по закону, чтобы ускорить прохождение последнего чтения законопроекта о реформе в Национальной Ассамблее.
Оба лагеря кажутся более укрепленными, чем
Именно непреодолимая сила настроений, растущих снизу, и повсеместная поддержка стачек и блокад заставили профсоюзных лидеров Франции продолжить действия. Именно эти причины вынудили главную оппозиционную силу — Социалистическую партию — отказаться от выдвижения их собственных «реформ» пенсионных прав. Теперь они обещают отменить принятые Саркози законы, если победят на выборах в 2012 году. Обри, лидер Соцпартии, осудил «ползучий переворот» Саркози, перефразируя название памфлета, который Франсуа Миттеран написал
Но может ли продолжаться движение без руководства, которое будет из числа самих бастующих и будет координировать борьбу на всех уровнях? А без ясной стратегии по вопросу о пенсиях и о том, кто должен управлять страной? Спецвыпуск «Эгалите» — газеты французской секции КРИ — разъяснил тот подход, который необходим: битва до конца, всеобщая забастовка и налаживание связи между координационными комитетами в местном, региональном и национальном масштабе. В таких органах жизненно важны дебаты и обсуждения вокруг конкретных шагов, которые необходимы для развития борьбы, и вокруг перспективы социалистического преобразования.
Профсоюзные лидеры не намечают перспективу победы, а это значит, что борьба может затянуться. Число работников и работниц, участвующих в забастовках, составляет, в среднем, 12%. На железной дороге оно доходит до 30% и сильно варьирует в зависимости от региона. Акции и демонстрации в Марселе мощнее, чем где бы то ни было, но во многих районах возродились боевые традиции, а дискуссия о том, что всё это значит, поднялась на более высокий уровень.
В современном мире
Но до настоящего момента движение оставалось потрясающе сильным. Проблему многодневных забастовок, которые сказываются на зарплатах меньшинства, частично решили, организовав забастовочные фонды работников нефтеперегонных заводов. Воодушевившись примером, на забастовку вышли работники и других секторов промышленности и социальной сферы.
Даже сцены «бунтов» молодежи в Нантере и Лионе не подорвали поддержку восстания против Саркози. Ультраправые бандиты пытались нападать на молодежь и, в некоторых случаях, на участников блокад — но без особого успеха. Если движение пойдет на спад, они могут стать более весомой угрозой. Но везде понимают, что, например, в Лионе не обошлось без участия полицейских провокаторов, и что, в любом случае, молодежи есть от чего обозлиться. Мы слышали, как школьники Руана, идя на первую в жизни демонстрацию, говорили, что это здорово: «Так всё начиналось в
Если сравнить, то на этот раз битву начали тяжелые батальоны рабочих, а молодежь присоединилась позже. Те и другие почувствовали прилив сил. Сочетание этих сил заставило правительство нервничать: некоторые министры начали настаивать на ужесточении политики, а другие — опасаться, что ужесточение лишь спровоцирует еще более тяжелый кризис.
В такой нестабильной ситуации любой инцидент может вызвать взрыв и поставить на карту существование режима Саркози. Как КРИ уже объяснял ранее, сегодня во Франции присутствуют элементы предреволюционной ситуации. Они могут как разрастись, так и раствориться и уступить место разочарованию. Так или иначе, после этого нового массового бурления рабочего класса Франции, беспрецедентного во многих аспектах, уже не будет всё
Упомянутая выше газета «Le Canard Enchaîné» объясняет выбор, перед которым стоит всё более непопулярный президент Франции: «Когда указатель топлива дрожит у красной отметки, у человека за рулем две возможности: либо ехать медленно, израсходовать меньше и протянуть подольше, либо нажать на газ, чтобы побыстрей доехать до ближайшей заправки. Раздражительный капитан государственного корабля явно выбрал второе решение и жмёт на газ».
Он применяет особые конституционные полномочия, чтобы на заключительных стадиях побыстрей протащить пенсионную реформу через парламент. Однако принятые ранее законы не вступили в действие. В 2006 году, когда был принят закон о «Контракте первого найма», под давлением массового молодежного движения атака на трудовые права молодежи прекратилась, а закон отменен.
Саркози знает, что любая уступка будет расценена как знак: воинственность дает плоды, — поэтому его программа и его политическое будущее в опасности.
Этот претендент на роль Бонапарта избрал жесткую тактику и решил разогнать пикеты на нефтеперегонных заводах. «Во имя защиты национальных интересов», чтобы выполнить насущные задачи, он принял военные чрезвычайные меры — направил войска на разгон рабочих. Он намерен учинить профсоюзному движению Франции разгром в Тэтчеровском стиле. Он уже посягнул на право на забастовку, проведя закон о минимальном объеме выполняемых работ в системах жизнеобеспечения — таких, как железнодорожный транспорт. Это, кстати, одна из причин, почему на этот раз бастуют не все 100% машинистов.
Нефтеперегонный завод компании «Тоталь» в Гранпюи, где спецподразделения полиции разгоняли пикеты и прорывали блокаду, сейчас получил прозвище «бастиона сопротивления». Он не работал девять дней, пока полиция не заставила бастующих приступить к работе. Местный представитель ВКТ Шарль Фюляр в интервью телеканалу «France 3» кричал со слезами злости на глазах: «Мы не на войне! Это не военный аэродром!.. Сейчас нужна всеобщая стачка!» Но профсоюзные лидеры непреклонны и не собираются её объявлять, а вместо этого призывают к спокойствию!
Если бы они объявили всеобщую стачку, даже не очень длительную — это воодушевило бы рабочих пойти дальше, а они сами оказались бы в водительском кресле машины, движущейся к двоевластию, когда правительство повисает в воздухе! Но они не считают нужным даже назначить день для подобной акции.
Некоторые карикатуристы изображают Саркози в образе второсортного
Третья неделя октября обещала быть решающей. Саркози язвил, что движение «выпустило пар». Но масштаб и настрой демонстраций 19 октября ясно показали, что голосование в Сенате не станет окончанием борьбы, и что на карту поставлен не только вопрос о пенсиях.
Некоторые факторы могут на время ослабить мобилизацию. Началась «неделя всех святых»: школы, коллежи и университеты закрыты, а многие работники и работницы стараются взять несколько дней отдыха. Но немногим удастся уехать далеко: машинисты — среди тех, кто возобновляет стачку ежедневно. Некоторые водители автобусов и поездов метро либо бастуют, либо организуют блокирование линий и конечных станций. Водители грузовиков снижают скорость на трассах, создавая пробки.
Заправочные станции постепенно пустеют по мере того, как рабочие нефтехранилищ продолжают бескомпромиссные действия против ухудшения условий ухода на пенсию. Еще одно свидетельство глубины настроений против правительства Саркози и в поддержку
Если сбои будут продолжаться, но не замаячит победа, настроения могут измениться. Однако на следующий день после массовых демонстраций были опубликованы данные опроса, который показал: 60% французов хотят, чтобы борьба продолжалась. Среди них определенно есть некоторые, которые на последних выборах голосовали за Саркози. Последний опрос Французского Института Общественного Мнения говорит, что только 24% людей хотя бы отчасти одобряют Саркози, а полностью поддерживают лишь 5%.
На парижской демонстрации 19 октября были двое друзей, Жазон и Карим — техники в строительной отрасли, не состоят в профсоюзах, впервые в жизни вышли протестовать против правительства. Вышли, чтобы показать: Саркози врёт. «Движение не сдулось, он просто подтасовывает факты, — говорит Жазон, — Я голосовал за него. Как многие, я поверил в его обещания: мы добьемся большего, если будем работать больше. Сейчас я жалею об этом.
Массовая демонстрация с участием трети миллиона человек — это, несомненно, уверенное и решительное выражение всеобщего недовольства Саркози и его политикой. Ощущается необходимость сохранить единство, чтобы опрокинуть его сейчас и на последующих выборах.
С транспарантами и плакатами, фаерами и ракетами, свистками и шарами рабочие и молодежь прошли пять километров от площади Италии до Дома Инвалидов. Каждую организованную профсоюзную группу сопровождали грузовики или микроавтобусы: некоторые — с громкоговорителями, из которых неслись музыкальные кричалки и революционные песни, некоторые — с горячей едой и горячим и холодным питьем, в том числе излюбленным на демонстрациях мохито.
Следом за
К рабочим на демонстрациях, по мере продолжения этого необыкновенно настойчивого движения, стало присоединяться всё больше молодежи — лицеистов и студентов университетов. Эти группы, одни из самых оживленных и шумных, подхватывали лозунги мощного победоносного движения против «Контракта первого найма», которое случилось пять лет назад, когда большинство из них были слишком молоды, чтобы принимать активное участие. Один из самых любимых лозунгов: «Молодежь на галерах, старики в нищете. Не надо такого общества!»
В конце октября начали распространяться захваты университетов. 21 октября стало днем действий по призыву студенческого профсоюза UNEF. Например, в Руане к участникам присоединились рабочие и лицеисты со всего города и пригородов, которые уже предпринимали
Лицеи часто «блокируют» те, кто решили бастовать, даже если это иногда и меньшинство. Ученики и преподаватели, как и многие другие группы работников, ежедневно проводят собрания (всеобщие ассамблеи). Они обсуждают и решают, продолжать или не продолжать стачку. Это может быть незначительное меньшинство — иногда всего
Ученики, которые решили действовать, караулят ворота школы и стараются, чтобы она не функционировала. Иногда доходит до физической блокады. Члены «Gauche Revolutionnaire» в Руане, которые активно руководят городской молодежью, твердо уверены, что лучше убеждать, чем блокировать. Но когда
Может показаться странным, что молодые люди так озабочены повышением пенсионного возраста с 60 до 62 лет или повышением возраста получения полной пенсии до 67. Но, как они пишут в листовках и на транспарантах для демонстраций и блокад: «Пенсия — дело молодых». Чем больше пожилых продолжают работать, тем меньше возможности получить работу у молодых.
После десятилетий высокой безработицы среди тех, кому нет
Нынешняя устойчивая волна стачек и демонстраций идет во время крупнейшего с
Те, кто собирается в пикеты рано утром, те, кто участвует в стачках и демонстрациях, и всё остальное население — все понимают, что правительство преподнесет ещё множество «подарков», если эта битва будет проиграна. «Egalite», газета «Gauche Revolutionnaire», в статье под заголовком «На повестке — всеобщая стачка» говорит: «За пенсионной реформой грядут атаки на социальное страхование и трудовые контракты, сокращение бюджетных расходов на общественные нужды, вечно растущая безработица и волны сокращений… Поэтому поражение в битве вокруг пенсий для правительства Саркози немыслимо: тогда правительству уже не удастся применить все эти запрещенные приемы… Вот почему стачки и демонстрации продолжаются с такой интенсивностью и начнутся снова, даже если случится пауза». Борьба переросла непосредственный вопрос пенсионной реформы и отражает желание избавиться от Саркози и его министров, если ещё не от капиталистической системы, от лица которой они выступают.
На самом деле огромную дыру в пенсионном фонде просто невозможно заделать на капиталистической базе. Банкам выплатили огромные суммы — их надо вернуть назад. Идея о том, чтобы обложить богачей налогами и заставить банкиров платить, набирает популярность.
Однако, как ни прискорбно, если даже правительство согласится обложить богатых налогами и принять существенные меры против банков, богатые просто прикроют лавочку и заберут свои наворованные капиталы куда угодно. Это их кризис, и они хотят, чтобы его оплатили рабочие и молодежь. Лишь обобществление ключевых отраслей промышленности и банков под рабочим контролем, а также план, выработанный и осуществляемый выборными представителями рабочего класса, позволит дать достаточно ресурсов для адекватного пенсионного обеспечения в 60 лет и дать всей молодежи рабочие места с достойной зарплатой.
Коммунистическая партия Франции — это тень той партии, которая была
Во время развития движения на массовых демонстрациях была заметна Левая партия, которая апеллирует к единству рабочих на левом фланге. Но их лидера осмеяли СМИ (причем так, как Безансно никогда не доставалось), а их лозунги ограничиваются такими: «Пусть они все убираются, гражданская революция немедленно», «Обложи налогом прибыль» и «Левая партия — экология, социализм, республика». Отколовшись от Социалистической партии, эта организация не предлагает никакой реальной политической альтернативы или перспективы для развития движения.
Новая Антикапиталистическая партия, основанная больше года назад, не смогла использовать приливную волну настроений, направленных против системы, и массовую популярность Оливье Безансно. В недавнем опросе он набрал 56%, в глазах рабочих
Многие члены партии очень активно помогают пикетировать нефтехранилища и блокировать важные транспортные узлы в любое время дня и ночи. Но из верхушки партии не исходит инициатива строительства массовой партии рабочего класса, которая может направить гнев и неудовлетворенность французских рабочих и молодежи на бой против капитализма — в то самое время, когда вся система балансирует на канате.
Они ограничиваются абстрактными призывами ко всеобщей стачке, не имея программы, как сделать её успешной в смысле немедленных требований по пенсионной реформе, или как заставить правительство уйти. Это несмотря на усилия «Gauche Revolutionnaire» и других течений, направленных на изменение курса партии.
Ситуация во Франции остается крайне нестабильной. Она может внезапно перерасти в движение, которое будет более мощным, чем в
На вебсайте той же газеты электрик из строительной отрасли говорит: «Если этот закон пройдет — это значит, что жизнь для обычного работяги, который уже измотан и измучен за годы тяжелого физического труда, превратится в еще большее мучение. Они говорят: надо трудиться дольше, потому что мы живем дольше. Но я говорю: мы живем дольше благодаря социальным условиям и пособиям, которые нам достались в тяжелой борьбе. Если у нас их больше не будет, кто сказал, что продолжительность жизни не упадет, как в России?»
Профсоюзный активист (цитируя Маркса: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!») добавляет: «Продолжительность жизни у занятых физическим трудом и у управленцев различается на 7 лет — спросите, в какую сторону. Когда пособия урежут, жить нам тоже останется меньше».
| 0 |